Comentario público ahora abierto para la propuesta de Reglas de Generación de Etiquetas de la Zona Raíz Griega

Propósito

El propósito de este proceso de Comentario Público es obtener aportes de la comunidad sobre la propuesta de Reglas de Generación de Etiquetas de la Zona Raíz (RZ-LGR) en Script Griego desarrollada por el Panel de Generación en Script Griego (GP, por sus siglas en inglés). Según el Procedimiento de LGR, la propuesta (Propuesta y Documento de Soporte) se ha publicado para su revisión por parte de la comunidad. Con base en los comentarios recibidos, el GP en Script Griego finalizará y presentará la propuesta para su integración en las Reglas de Generación de Etiquetas para la Zona Raíz (RZ-LGR).

Estado Actual

En la actualidad, varias comunidades de scripts han formado Paneles de Generación y están trabajando activamente en la finalización de las Reglas de Generación de Etiquetas (LGRs) para la zona raíz, incluidos los scripts japonés, latino y birmano. Las LGRs para los siguientes 18 scripts ya se han completado e integrado: árabe, bangla, chino, devanagari, etíope, georgiano, gujarati, gurmukhi, hebreo, kannada, jemer, lao, malayalam, oriya, sinhala, tamil, telugu y tailandés. Además, las LGRs para los scripts armenio, cirílico y coreano también se han completado y están esperando ser integradas.

Próximos Pasos

Después del período de Comentario Público y la presentación de la propuesta por parte del GP en Script Griego, que reflejará cualquier cambio debido a los comentarios de la comunidad, el Panel de Integración (IP, por sus siglas en inglés) evaluará la propuesta. Si la propuesta se evalúa con éxito, se integrará en una versión posterior de la RZ-LGR. Si no es así, la propuesta se enviará de vuelta al GP en Script Griego con comentarios para su reconsideración y revisión.